In Gurbani, many letters have special pronunciation marks beneath them, such as the Udaat symbol, the yakash symbol, etc.When these symbols are present, the pronunciation of the word changes. (1) Udaat ਗੁਣ ਰਾਸਿ ਬੰਨੑਿ ਪਲੈ ਆਨੀ ॥Sri Guru Granth Sahib Ji, Ang: 372 ਠਗਿ ਮੁਠੀ ਕੂੜਿਆਰ ਬੰਨੑਿ
Read MoreWithin Gurbani, many rules are written in a very clear and beautiful way. By understanding them properly, they can be followed easily. Examples from Gurbani: ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ਪਹਿਲਾ ੧ ਘਰੁ ੧॥Sri Guru Granth Sahib Ji, Ang: 14 ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ਤੀਜਾ॥Sri Guru Granth Sahib Ji,
Read Moreਅਖੀ ਬਾਝਹੁ ਵੇਖਣਾ ਵਿਣੁ ਕੰਨਾ ਸੁਨਣਾ॥ (139)(ਅਖੀਂ-ਅਖੀਆਂ) ਗਲੀ ਭਿਸਤਿ ਨ ਜਾਈਐ ਛੁਟੈ ਸਚੁ ਕਮਾਇ॥ (141)(ਗੱਲੀਂ-ਗੱਲਾਂ ਨਾਲ) ਅੰਤੁ ਨ ਸਿਫਤੀ ਕਹਣਿ ਨ ਅੰਤੁ॥ (5)(ਸਿਫਤੀਂ-ਸਿਫਤਾਂ) ਦਾਤੀ ਸਾਹਿਬ ਸੰਦੀਆ ਕਿਆ ਚਲੇ ਤਿਸੁ ਨਾਲਿ॥ (83)(ਦਾਤੀਂ-ਦਾਤਾਂ) ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਭਗਤੀ ਪ੍ਰਗਟਾਇਆ॥ (108)(ਭਗਤੀਂ-ਭਗਤਾਂ ਨੇ) ਰਾਤੀ ਰੁਤੀ ਥਿਤੀ ਵਾਰ॥ (7)(ਰਾਤੀਂ-ਰਾਤਾਂ, ਰੁਤੀ-ਰੁਤਾਂ, ਥਿਤੀ-ਥਿਤਾਂ) ਸਾਧ ਸੇਵਾ
Read MoreNow that we have covered the rules for singular male nouns with an Aunkar, let us discuss the use of the Aunkar on a ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ (adjective). The same rules for nouns apply to adjectives. An adjective takes an Aunkar depending on the noun it is describing.
Read MoreSometimes a noun in Gurbani ends with a Sihari, and there are several reasons for this. Rule 1: ਸਬੰਧਕੀ ਪਦ (Preposition word)One common reason a noun may have a sihari is when it functions as a ਸਬੰਧਕੀ ਪਦ (preposition). For example, the words ਵਿਚ and ਅੰਦਰ
Read MoreAt present, within the Panth, there are many different styles of Gurbani ucharan. Even within each school of thought, there are further variations, but the two main differences center around whether laga-matras should be pronounced or not. Through the study of Gurbani viyakaran, it becomes clear
Read MoreWhen reading Gurbani, it can feel tricky to know where to put bishrams (pauses) and how to pronounce words with or without bindian (nasal sounds). To make it easier, here are 3 simple rules for verbs in Gurbani panktiyan. 1. First person = ਉ (with bindi
Read MoreThe word ਸਰਮ or ਸ੍ਰਮੁ carries many meanings in Gurbani. It originates from two different backgrounds, Sanskrit and Farsi. When derived from Farsi, it conveys meanings such as honour, shame, regret, and renunciation (Vairaag). When derived from Sanskrit, it means to get tired or to work
Read MoreIn Arabic, Allah is written as اللہ, i.e., there is no “u” sound at the end. In Gurbani, in most places, this word is written as ਅਲਹੁ or ਅਲਹ, i.e., the spellings are the same as in Arabic. In some places, it is also written as
Read MoreIn Gurbani, to make a noun plural, a kanna ਾ with a Bindi ਾਂ is usually added at the end of the word. Guru Sahib has illustrated this by using such words with the kanna and bindi as examples to guide us in proper pronunciation and
Read More