Is there Naam in Vedas?

In the vast ocean of Gurbani, every verse carries profound wisdom. One such verse is:

เจตเฉ‡เจฆเจพ เจฎเจนเจฟ, เจจเจพเจฎเฉ เจ‰เจคเจฎเฉ เจธเฉ‹ เจธเฉเจฃเจนเจฟ เจจเจพเจนเฉ€, เจซเจฟเจฐเจนเจฟ เจœเจฟเจ‰ เจฌเฉ‡เจคเจพเจฒเจฟเจ† เฅฅ
-Guru Granth Sahib: Ang 919

This line from Sri Guru Granth Sahib Ji is frequently misquoted to claim that the Vedas contain the essence of Naam. However, this interpretation contradicts the central teachings of Gurmat.

Actual Meaning: Entrapped within the Vedas, the Name most exalted they hear not, and wander around like ghosts.

Vichaar: This Pangti is speaking about individuals who become entrapped within the religious discourses of the Vedas and thus do not avail their ears to the much higher Truth of Naam. In doing so, they remain unenlightened.

(เจœเฉ‹) เจตเฉ‡เจฆเจพเจ‚ เจตเจฟเจš เจนเฉ€ เจ‰เจฒเจเฉ‡ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจจเจพเจฎ เจ‰เจคเจฎ เจธเฉเจฃเจฆเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚, เจ‰เจน เจญเฉ‚เจคเจจเจฟเจ†เจ‚ เจตเจพเจ‚เจ— เจซเจฟเจฐเจฆเฉ‡ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจญเจพเจต เจฎเจพเจ‡เจ† เจฆเฉ‡ เจฆเฉ€เจตเจพเจจเฉ‡ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจนเฉ‹เจ เจฎเจพเจ‡เจ† เจฆเฉ€ เจฆเฉŒเฉœ เจตเจฟเจš เจฒเจ—เฉ‡ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค

เจชเฉฐเจ•เจคเฉ€ เจฆเจพ เจ…เจจเจตเฉˆ: เจจเจพเจฎ เจ‰เจคเจฎ เจนเฉˆ เจธเฉ‹ เจธเฉเจฃเจฆเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚, เจตเฉ‡เจฆเจพเจ‚ เจฎเจนเจฟ เจฌเฉ‡เจคเจพเจฒเจฟเจ†เจ‚ (เจญเฉเจคเจจเจฟเจ†เจ‚) เจตเจพเจ‚เจ— เจซเจฟเจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค เจ‡เจธเจฆเจพ เจฎเจคเจฒเจฌ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ…เจ—เจฟเจ†เจจเฉ€ เจฒเฉ‹เจ• เจญเฉ‚เจคเจพเจ‚ เจตเจพเจ‚เจ— เจตเฉ‡เจฆเจพเจ‚ เจตเจฟเจš เจนเฉ€ เจญเจŸเจ•เจฆเฉ‡ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจจเจพเจฎ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚เฅค เจ‡เจธ เจชเฉฐเจ•เจคเฉ€ เจฆเจพ เจ•เจˆ เจฒเฉ‹เจ• เจ‡เจน เจ…เจฐเจฅ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจ•เจฟ เจตเฉ‡เจฆเจพเจ‚ เจตเจฟเจš เจจเจพเจฎ เจนเฉˆ เจชเจฐ เจ‡เจน เจ—เจฒ เจคเจพเจ‚ เจ—เฉเจฐเจฎเจคเจฟ เจฆเฉ‡ เจตเจฟเจฐเฉ‹เจง เจตเจฟเจš เจนเฉˆ เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจ‡เจธเฉ‡ เจฌเจพเจฃเฉ€ เจฆเฉ€ เฉจเฉญ เจตเฉ€เจ‚ เจชเจ‰เฉœเฉ€ เจตเจฟเจš เจฆเจฐเจœ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจธเจฟเจฎเฉเจฐเจฟเจคเจฟ เจธเจผเจพเจธเจคเฉเจฐ เจ•เฉ‡เจตเจฒ เจชเจพเจช เจชเฉเฉฐเจจ เจฆเฉ€ เจตเจฟเจšเจพเจฐ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจชเจฐ เจคเฉฑเจค เจฆเฉ€ เจธเจพเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡เฅค
– Arth from Bhai Kahn Singh Nabha

Other verses from Guru Granth Sahib Ji further clarify this concept.

เจฌเฉ‡เจฌเจฐเจœเจค เจฌเฉ‡เจฆ เจธเฉฐเจคเจจเจพ เจ‰เจ†เจนเฉ‚ เจธเจฟเจ‰ เจฐเฉ‡ เจนเจฟเจคเจจเฉ‹ เฅฅ
-Guru Granth Sahib: Angย 212

Meaning: Those Vedas have been rejected by the Gurmukh saints, (yet) the people continue to be attached to them.

เจญเจพเจต เจ…เจฐเจฅ:ย เจธเฉฐเจค เจœเจจเจพเจ‚ เจ—เฉเจฐเจฎเฉเจ–เจพเจ‚ เจจเฉ‡ (เจœเฉ‡เจนเฉœเจพ) เจฎเจจเจพเจน เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆ (เจฌเจฐเจœเจฟเจ†เจนเฉˆ) เจฌเฉ‡เจฆเจพเจ‚ (เจฆเฉ‡ เจชเฉœเฉเจนเจจ) เจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจธเฉ‡ (เจฌเฉ‡เจฆเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจชเฉœเฉเจนเจจ) เจจเจพเจฒเจฟ เจนเฉ€ เจฎเจฎเจคเจพ เจฎเจˆ เจจเฉ‡เจนเฉ (เจนเจฟเจค) เจฒเจพเจ‰เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจ•เจˆ เจตเฉ‡เจฆ เจฎเจคเจฟ เจ…เจตเจฒเฉฐเจฌเฉ€ เจ—เจฟเจ†เจจเฉ€ เจ‡เจ‰เจ‚ เจ…เจฐเจฅ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจ•เจฟ เจœเฉ‹ เจšเฉ€เจœเจผ เจฌเฉ‡เจฆเจพเจ‚ เจจเฉ‡ เจคเฉ‡ เจธเฉฐเจคเจพเจ‚ เจจเฉ‡ เจฌเจฐเจœเฉ€ เจนเฉ‹เจˆ (เจฎเจจเจพเจน เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉ‹เจˆ) เจนเฉˆ เจ‰เจธ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒเจฟ เจนเฉ€ เจนเจฟเจค เจชเจฟเจ†เจฐ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เฅค เจชเจฐ เจเจน เจ…เจฐเจฅ เจ—เฉเจฐเจฎเจคเจฟ เจชเฉเจฐเจคเจฟเจ•เฉ‚เจฒ เจนเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจ—เฉเจฐเจฌเจพเจฃเฉ€ เจฆเฉ‡ เจฒเจ—เจพเจ‚เจฎเจพเจคเฉเจฐเฉ€ เจจเจฟเจฏเจฎเจพเจ‚ เจ…เจจเฉเจธเจพเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚เฅค โ€˜เจฌเฉ‡เจฆเจพเจ‚ เจจเฉ‡’ เจ…เจฐเจฅ เจคเจพเจ‚ เจคเจฆ เจฌเจฃเจฆเจพ เจœเฉ‡เจ•เจฐ ‘เจฌเฉ‡เจฆ’ เจฆเฉ‡ เจฅเจพเจ‰เจ‚ โ€˜เจฌเฉ‡เจฆเจฟ’ เจฆเฉฑเจฆเจพ เจธเจฟเจนเจพเจฐเฉ€ เจจเจพเจฒเจฟ เจฒเจฟเจ–เจฟเจ† เจนเฉเฉฐเจฆเจพเฅค เจฆเฉฑเจฆเฉ‡ เจฎเฉเจ•เจคเฉ‡ เจจเจพเจฒ ‘เจฌเฉ‡เจฆ’ เจ•เจฆเฉ‡ โ€˜เจฌเฉ‡เจฆ เจจเฉ‡’ เจฆเจพ เจ…เจฐเจฅ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฆเฉ‡ เจธเจ•เจฆเจพเฅค เจ‡เจน เจชเฉฑเจ•เจพ เจจเจฟเจฏเจฎ เจนเฉˆเฅค เจฆเฉฑเจฆเฉ‡ เจฎเฉเจ•เจคเฉ‡ เจจเจพเจฒเจฟ เจจเจพเจ‚เจต (noun) เจ•เฉ‹เจˆ เจญเฉ€ เจนเฉ‹เจตเฉ‡ โ€˜เจจเฉ‚เฉฐ’ เจฏเจพ โ€˜เจคเฉ‡โ€™ เจฆเฉ‡ เจ…เจฐเจฅ เจคเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เจชเจฐ ‘เจจเฉ‡’ เจฆเฉ‡ เจ•เจฆเจพเจšเจฟเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฆเจฟเฉฐเจฆเจพเฅค เจ‡เจน เจชเฉฑเจ•เจพ เจซเจผเฉˆเจธเจฒเจพ เจนเฉˆเฅค เจฌเจธ เจฆเฉ‚เจœเจพ เจ…เจฐเจฅ เจนเฉ‹ เจนเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจฆเจพเฅค

เจธเจฟเจฎเฉเจฐเจฟเจคเจฟ เจฌเฉ‡เจฆ เจชเฉเจฐเจพเจฃ เจชเฉเจ•เจพเจฐเจจเจฟ เจชเฉ‹เจฅเฉ€เจ† เฅฅ
-Guru Granth Sahib: Ang 761

Meaning: The Simritis, Vedas, and Puranic texts holler (i.e. babble meaninglessly).

เจธเจฟเจฎเฉเจฐเจฟเจคเฉ€เจ†เจ‚, เจฌเฉ‡เจฆ เจคเฉ‡ เจชเฉเจฐเจพเจจ เจ†เจฆเจ• เจชเฉ‹เจฅเฉ€เจ†เจ‚ เจนเฉ‹เจ›เฉ€เจ†เจ‚ เจ—เฉฑเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจชเฉเจ•เจพเจฐเจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจเฅค เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจตเจฟเจšเจฟ เจจเจฟเจฐเจพ เจ•เฉ‚เฉœ เจนเฉ€ เจ•เฉ‚เฉœ เจญเจฐเจฟเจ† เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจนเฉˆเฅค เจจเจพเจฎ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจนเฉ‹เจฐ เจชเฉเจ•เจพเจฐ เจธเจญ เจ•เฉ‚เฉœ เจฆเฉ€ เจชเฉเจ•เจพเจฐ เจนเฉˆเฅค เจจเจพเจฎ เจฆเจพ เจเจนเจจเจพเจ‚ เจชเฉ‹เจฅเฉ€เจ†เจ‚ (เจธเจฟเจฎเฉเจฐเจฟเจค, เจฌเฉ‡เจฆ, เจชเฉเจฐเจพเจจ เจ†เจฆเจฟเจ•) เจตเจฟเจšเจฟ เจจเจฎเฉ‚เจฆ เจญเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚เฅค

The Simritis, Vedas, and Puranic texts proclaim hollow ideas. They are filled with nothing but falsehood upon falsehood. All other proclamations, apart from Naam (the Divine Name), are false. The mention of Naam is not found in these texts (Simritis, Vedas, and Puranas).

เจฌเฉ‡เจฆ เจ•เจคเฉ‡เจฌ เจ•เจนเจนเฉ เจฎเจค เจเฉ‚เจ เฉ‡ เจเฉ‚เจ เจพ เจœเฉ‹ เจจ เจฌเจฟเจšเจพเจฐเฉˆ เฅฅ
-Guru Granth Sahib: Angย 919

Meaning: (Oh Mulla!) Declare the religions of Vedic and Abrahamic texts to be false; (and) false are those who do not contemplate (the Truth).

เจตเฉ‡เจฆเจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจ•เจคเฉ‡เจฌเจพเจ‚ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจฎเจคเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจเฉ‚เจ เจพ เจ•เจนเฉ เจ•เจฟเฉณเจ‚เจ•เจฟ เจœเฉ‹ เจจเจพเจฎ เจจเฉ‚เฉฐ เจจเจนเฉ€ เจตเจฟเจšเจพเจฐเจฆเจพ เจธเฉ‹ เจเฉ‚เจ เจพ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจฎเจค Is often misinterpreted here to be โ€œdo notโ€. However, in this context เจฎเจค means religion. The entire Shabad is attacking the falseness, hypocrisy, and cruelty of the Mullahโ€™s religious practices, particularly the heartless ritualistic killing of chickens.

– Arth from โ€œGurbani Diya Lagamatra Di Vilakhantaโ€ by Bhai Sahib Randhir Singh Ji.

Dasam Bani on Vedas

เจœเจฟเจจ เจ•เฉ€ เจฒเจฟเจต เจนเจฐเจฟ เจšเจฐเจจเจจ เจฒเจพเจ—เฉ€ เฅฅ
เจคเฉ‡ เจฌเฉ‡เจฆเจจ เจคเฉ‡ เจญเจ เจคเจฟเจ†เจ—เฉ€ เฅฅเฉงเฉฏเฅฅ
-Dasam Granth Sahib

Meaning: Those whose loving conscious has to the Lordโ€™s feet been joined; they, to the Vedas, have become unattached.

In Bachittar Natak, Sri Guru Gobind Singh Ji has described the state of mind of those who truly love the Lord. They, by default, are unattached to the Vedas and Vedic philosophies.

Punjabi: เจœเจฟเจจเฉเจนเจพ เจฆเฉ€ เจฒเจฟเจต เจนเจฐเจฟ-เจšเจฐเจจเจพ เจจเจพเจฒ เจฒเจ— เจ—เจˆ, เจ‰เจจเฉเจนเจพ เจจเฉ‡ เจตเฉ‡เจฆเจพ (เจฆเฉ‡ เจฎเจพเจฐเจ— เจฆเจพ) เจคเจฟเจ†เจ— เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ.

More Gurbani on the Vedas
เจธเจฒเฉ‹เจ• เจฎเจƒ เฉจ เฅฅย 
Salok, Second Guru:

เจ•เจฅเจพ เจ•เจนเจพเจฃเฉ€ เจฌเฉ‡เจฆเฉ€เจ‚ เจ†เจฃเฉ€ เจชเจพเจชเฉ เจชเฉเฉฐเจจเฉ เจฌเฉ€เจšเจพเจฐเฉ เฅฅ
(The Hindu religious books of) the Vedas just bring forth stories and legends, and give instructions on what vice is and what virtue is.
(เจœเฉ‹) เจคเจพเจฒเฉ€เจฎ เจตเฉ‡เจฆเจพเจ‚ เจจเฉ‡ เจฒเจฟเจ†เจ‚เจฆเฉ€ (เจญเจพเจต, เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€), (เจ‰เจธ เจตเจฟเจš เจ‡เจน) เจตเจฟเจšเจพเจฐ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจชเจพเจช เจ•เฉ€เจน เจนเฉˆ เจคเฉ‡ เจชเฉเฉฐเจจ เจ•เฉ€เจน เจนเฉˆ,

เจฆเฉ‡ เจฆเฉ‡ เจฒเฉˆเจฃเจพ เจฒเฉˆ เจฒเฉˆ เจฆเฉ‡เจฃเจพ เจจเจฐเจ•เจฟ เจธเฉเจฐเจ—เจฟ เจ…เจตเจคเจพเจฐ เฅฅย 
(The Vedas tell that) what is given, they receive (back), and what is received, they give back (in the next life). (According to one’s Karma) they are told they are reincarnated in heaven and hell.ย 
(เจ‰เจธ เจจเฉ‡ เจ‡เจน เจฆเฉฑเจธเจฟเจ† เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจนเฉฑเจฅเฉ‹เจ‚) เจฆเฉ‡ เจ•เฉ‡ เจนเฉ€ (เจฎเฉเฉœ) เจฒเจˆเจฆเจพ เจนเฉˆ เจคเฉ‡ เจœเฉ‹ เจ•เฉเจ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจฒเฉˆเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚ เจ‰เจน (เจ…เจ—เจฒเฉ‡ เจœเจจเจฎ เจตเจฟเจš) เจฎเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆ, (เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจ•เจฐเจฎเจพเจ‚ เจ…เจจเฉเจธเจพเจฐ) เจจเจฐเจ• เจตเจฟเจš เจœเจพเจ‚ เจธเฉเจฐเจ— เจตเจฟเจš เจ…เฉฑเจชเฉœเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆ,
ย 
เจ‰เจคเจฎ เจฎเจงเจฟเจฎ เจœเจพเจคเฉ€เจ‚ เจœเจฟเจจเจธเฉ€ เจญเจฐเจฎเจฟ เจญเจตเฉˆ เจธเฉฐเจธเจพเจฐเฉ เฅฅย 
(The Vedas have made) people being classed high and low, social class and status and makes the world wander in superstition.ย 
(เจ‡เจธ เจคเจพเจฒเฉ€เจฎ เจ…เจจเฉเจธเจพเจฐ) เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจ‰เฉฑเจšเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ€เจตเฉ€เจ†เจ‚ เจœเจพเจคเจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจ•เจฟเจธเจฎเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจตเจนเจฟเจฎเจพเจ‚ เจตเจฟเจš เฉ™เฉเจ†เจฐ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆ เฅค
ย 
เจ…เฉฐเจฎเฉเจฐเจฟเจค เจฌเจพเจฃเฉ€ เจคเจคเฉ เจตเจ–เจพเจฃเฉ€ เจ—เจฟเจ†เจจ เจงเจฟเจ†เจจ เจตเจฟเจšเจฟ เจ†เจˆ เฅฅย 
(However,) the spiritual-life (Amrit) filled Gurbani speaks of the ultimate Truth because it’s spiritual wisdom has been revealed through pure meditation are contained within it (which are obtained through contemplation of the Word).
(เจชเจฐ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€) เจ…เฉฐเจฎเฉเจฐเจฟเจค เจฌเจพเจฃเฉ€ เจ…เจธเจฒเฉ€ เจ—เจฒ เจฆเจธเจฆเฉ€ เจนเฉˆ (เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจ‡เจน เจฌเจพเจฃเฉ€) เจจเจฟเจฐเจฎเจฒ เจงเจฟเจ†เจจ เจฆเฉ€ (เจ…เจตเจธเจฅเจพ) เจตเจฟเจš เจ†เจˆ (เจชเฉเจฐเจ—เจŸ เจนเฉ‹เจˆ) เจนเฉˆเฅค

เจ—เฉเจฐเจฎเฉเจ–เจฟ เจ†เจ–เฉ€ เจ—เฉเจฐเจฎเฉเจ–เจฟ เจœเจพเจคเฉ€ เจธเฉเจฐเจคเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจฎเจฟ เจงเจฟเจ†เจˆ เฅฅย 
The Guru Himself revealed Gurbani and realized it; and conscious beings (through the Guru’s Grace) have meditated upon it.
เจฌเจพเจฃเฉ€ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจจเฉ‡ เจ‰เจšเจพเจฐเฉ€ เจนเฉˆ, (เจœเจฟเจธ เจฆเฉ‡ เจกเฉ‚เฉฐเจ˜เฉ‡ เจญเฉ‡เจค เจจเฉ‚เฉฐ) เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจจเฉ‡ เจธเจฎเจเจฟเจ† เจนเฉˆ เจคเฉ‡ (เจœเจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ) เจธเฉเจฐเจคเจฟเจ†เจ‚ เจจเฉ‡ เจœเจชเจฟเจ† เจนเฉˆ
ย 
เจนเฉเจ•เจฎเฉ เจธเจพเจœเจฟ เจนเฉเจ•เจฎเฉˆ เจตเจฟเจšเจฟ เจฐเจ–เฉˆ เจนเฉเจ•เจฎเฉˆ เจ…เฉฐเจฆเจฐเจฟ เจตเฉ‡เจ–เฉˆ เฅฅย 
(Gurbani tells us that) by the Divine-Order of His Command, He formed the Universe, and in His Divine-Order, He keeps it. By His Divine-Order, He keeps it under His Gaze.ย 
เจ‡เจน เจฌเจพเจฃเฉ€ เจฆเฉฑเจธเจฆเฉ€ เจนเฉˆ เจ•เจฟ) เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจ†เจชเจฃเจพ เจนเฉเจ•เจฎ (-เจฐเฉ‚เจช เจธเฉฑเจคเจฟเจ†) เจธเจพเจœ เจ•เฉ‡ (เจธเจญ เจœเฉ€เจตเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ) เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจนเฉเจ•เจฎ เจตเจฟเจš เจนเฉ€ เจฐเฉฑเจ–เจฟเจ† เจนเฉˆ เจคเฉ‡ เจนเฉเจ•เจฎ เจตเจฟเจš เจนเฉ€ เจธเฉฐเจญเจพเจฒ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เฅค
ย 
เจจเจพเจจเจ• เจ…เจ—เจนเฉ เจนเจ‰เจฎเฉˆ เจคเฉเจŸเฉˆ เจคเจพเจ‚ เจ•เฉ‹ เจฒเจฟเจ–เฉ€เจ เจฒเฉ‡เจ–เฉˆ เฅฅเฉงเฅฅย 
O Nanak! (Through meditation of Gurbani) an individual’s ego is first shattered and only then they are accounted and approved of (in the Presence of the Lord). ||1||
เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•! (เจ‡เจธ เจฌเจพเจฃเฉ€ เจฆเฉ€ เจฌเจฐเจ•เจคเจฟ เจจเจพเจฒ) เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ (เจœเฉ€เจต เจฆเฉ€) เจนเจ‰เจฎเฉˆ เจฆเฉ‚เจฐ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚ เจœเฉ€เจต เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเฉ€ เจนเฉ›เฉ‚เจฐเฉ€ เจตเจฟเจš เจชเฉเจฐเจตเจพเจจ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เฅคเฉงเฅค

Raag Saarang – Guru Angad Dev Ji – Sri Guru Granth Sahib Ji – Ang 1243

Leave A Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *