In Gurbani, the words where bindi has not been applied in the required places, the pronunciation of bindi at those spots itself ensures the correct meaning. If bindi is not pronounced, the meaning takes on a different form, for example:
From the above verses, it becomes clear that in Gurbani, words with the same form are pronounced either with or without a bindi depending on their meaning. If a bindi is misused or omitted where necessary, it can lead to a distortion of meaning.
In Gurbani, the absence of a bindi, adhak, or the subscript ‘ਹ’ in certain places (ਪੈਰ ਵਿਚ ‘ਹ’), does not mean that a mistake was made in writing. Rather, Gurbani is written in this way so that it can be read thoughtfully and with awareness, ensuring that its meaning is understood clearly and interpreted with wisdom.
Connect with a high-spirited community dedicated to deepening their understanding of Gurmat principles and practices. Engage in insightful discussions, share your experiences, and seek guidance on various aspects of Gurmat.
Join Forum